জাপানি ব্যাকরণ সহজে শিখুন: 「~のは」-এর সঠিক ব্যবহার ও নিয়ম
জাপানি ভাষা শিখতে গিয়ে আমরা অনেক সময় এমন পরিস্থিতির সম্মুখীন হই যেখানে একটি কাজ বা পুরো একটি বাক্যকে বিশেষ্য (Noun) হিসেবে ব্যবহার করার প্রয়োজন পড়ে। এই প্রক্রিয়াটিকে জাপানি ব্যাকরণে Nominalization (名詞化 – মেইশিকা) বলা হয়। আজকের ব্লগে আমরা একজন দক্ষ শিক্ষকের দৃষ্টিভঙ্গি থেকে এই ব্যাকরণগত নিয়ম 「~のは」 সম্পর্কে বিস্তারিত এবং নিখুঁতভাবে জানব।
目次
- ১. ভূমিকা: 「~のは」 কী এবং কেন এটি গুরুত্বপূর্ণ?
- ২. অর্থ (Meaning): 「~のは」-এর মূল অর্থ
- ৩. বাক্য গঠনের নিয়ম (Form/Grammar Structure)
- ৪. ব্যবহারের ক্ষেত্র ও ধরণ (Usage & Context)
- ৫. বাস্তব উদাহরণ ও পরিস্থিতি (Examples & Situations)
- ৬. পার্থক্য নির্ণয়: 「~のは」 বনাম অন্যান্য প্রকাশ (Key Differences)
- ৭. ভুল সংশোধন ও সতর্কতা (Common Mistakes)
- উপসংহার
১. ভূমিকা: 「~のは」 কী এবং কেন এটি গুরুত্বপূর্ণ?
জাপানি ব্যাকরণে 「~のは」 হলো একটি ‘Nominalizer’ যা কোনো ক্রিয়া (Verb) বা বাক্যের অংশকে বিশেষ্যে রূপান্তরিত করে। সহজ বাংলায়, এটি একটি বড় বাক্য বা কাজকে একটি “টপিক” বা “বিষয়”-এ পরিণত করে। এটি ব্যবহারের ফলে ভাষা আরও সাবলীল (Natural) এবং শক্তিশালী হয়। দীর্ঘ বাক্যকে ছোট করে নির্দিষ্ট কোনো তথ্যের ওপর গুরুত্ব দিতে এটি অপরিহার্য।
২. অর্থ (Meaning): 「~のは」-এর মূল অর্থ
「~のは」-এর বাংলা অর্থ হলো “কোনো কাজ করার বিষয়টি…” বা “যেটি…”। এটি বাক্যের শুরুতে বসে একটি প্রধান বিষয় (Topic Marker) হিসেবে কাজ করে। অর্থাৎ, আপনি যে বিশেষ কাজ বা পরিস্থিতি নিয়ে কথা বলছেন, এটি তাকে একটি একক সত্তা হিসেবে উপস্থাপন করে।
৩. বাক্য গঠনের নিয়ম (Form/Grammar Structure)
「~のは」 ব্যবহারের ক্ষেত্রে শব্দের Plain form বা সাধারণ রূপ ব্যবহার করা বাধ্যতামূলক। নিচের ছকটি লক্ষ্য করুন:
| শব্দের ধরণ | গঠনের নিয়ম | উদাহরণ |
| ক্রিয়া (Verb) | Dictionary form (辞書形) + のは | 食べるのは (খাওয়ার বিষয়টি) |
| ই-বিশেষণ (i-Adj) | Plain form + のは | 楽しいのは (মজাদার বিষয়টি) |
| না-বিশেষণ (na-Adj) | Plain form (な) + のは | 大切なのは (গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি) |
| विशेष্য (Noun) | Noun + な + のは | 問題なのは (সমস্যাটি হলো…) |
বিশেষ কারিগরি নির্দেশ:
- ক্রিয়ার ক্ষেত্রে কখনোই ‘Masu form’ ব্যবহার করবেন না, সবসময় Plain form বা Dictionary form ব্যবহার করতে হবে।
- না-বিশেষণ (na-Adjective) এবং বিশেষ্যের ক্ষেত্রে অবশ্যই ‘な’ (na) যুক্ত করতে হবে। এর কারণ হলো, এখানে ‘の’ একটি ‘Dummy Noun’ হিসেবে কাজ করে, আর জাপানি নিয়মে না-বিশেষণ বা বিশেষ্য যখন অন্য কোনো বিশেষ্যকে মডিফাই করে, তখন মাঝে ‘な’ বসাতে হয়।
৪. ব্যবহারের ক্ষেত্র ও ধরণ (Usage & Context)
জাপানি ভাষায় 「~のは」 মূলত দুটি প্রধান ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়:
ক) মতামত বা মূল্যায়ন (Opinions/Evaluations)
যখন আমরা কোনো কাজ সম্পর্কে আমাদের ব্যক্তিগত অনুভূতি বা মূল্যায়ন (Opinion) প্রকাশ করি। যেমন: কঠিন (難しい), মজাদার (楽しい), বিপজ্জনক (危ない) ইত্যাদি।
- উদাহরণ: 日本語を話すのは難しいです (জাপানি ভাষায় কথা বলা কঠিন)।
খ) জোর দেওয়া বা নির্দিষ্ট করা (Emphasis/Cleft Sentences)
বাক্যের শেষের তথ্যটির ওপর গুরুত্ব দিতে এটি ব্যবহৃত হয়। একে বাংলায় ‘খণ্ডবাক্য জোর দেওয়া’ বলা যেতে পারে। এখানে 「の」 মূলত ব্যক্তি (人), স্থান (場所), বস্তু (物) বা সময় (時)-কে প্রতিস্থাপন করে।
গঠনগত রূপান্তর (Transformation): ১. সাধারণ বাক্য: 昨日、渋谷へ行きました (গতকাল শিবুয়ায় গিয়েছিলাম)। ২. বিশেষ্যসহ বাক্য: 昨日行った場所は渋谷です (গতকাল যেখানে গিয়েছিলাম সেই জায়গাটি হলো শিবুয়া)। ৩. 「のは」 ব্যবহার করে: 昨日行ったのは渋谷です (গতকাল যেখানে গিয়েছিলাম সেটি হলো শিবুয়া)।
৫. বাস্তব উদাহরণ ও পরিস্থিতি (Examples & Situations)
নিচে বিভিন্ন পরিস্থিতি অনুযায়ী সঠিক Plain Form ব্যবহার করে উদাহরণ দেওয়া হলো:
- শখ নিয়ে কথা বলা: “ছবি আঁকা মজাদার।” (絵を描くのは楽しいです – এ-ও কাকু নো ওয়া তানোশিই দেশু)
- দৈনন্দিন অসুবিধা: “একা এই ভারী মাল বহন করা অসম্ভব।” (この荷物を1人で運ぶのは無理です – কোনো নিমোৎসু-ও হিতোরি দে হাকোবু নো ওয়া মুরি দেশু)
- ব্যক্তিগত তথ্য (সময় নির্দিষ্ট করা): “আমি যে মাসে সবচেয়ে ব্যস্ত থাকি তা হলো ডিসেম্বর।” (一年で一番忙しいのは12月です – ইচিনেন দে ইচিবান ইসোোগাশিকু নয়, ইসোোগাশিই নো ওয়া জুউ-নি গাৎসু দেশু)
- নিরাপত্তা ও সতর্কতা: “ফোন করতে করতে গাড়ি চালানো বিপজ্জনক।” (電話しながら運転するのは危ないです – দেনওয়া শিনাগারা উনতেন সুরু নো ওয়া আবুনাই দেশু)
- ব্যক্তি নির্দিষ্ট করা ( replacement of 人): “সেখানে যে বইটি পড়ছে সে হলো মিস্টার ইয়ামাদা।” (あそこで本を読んでいるのは山田さんです – আসোকো দে হোন-ও ইয়োন্দে ইরু নো ওয়া ইয়ামাদা-সান দেশু)
৬. পার্থক্য নির্ণয়: 「~のは」 বনাম অন্যান্য প্রকাশ (Key Differences)
「~のは」 বনাম 「~のが」
- 「のは」: সাধারণত কোনো কাজের প্রতি ব্যক্তিগত মতামত (Opinion) বা মূল্যায়ন প্রকাশে ব্যবহৃত হয়।
- 「のが」: এটি সাধারণত নিজের অন্তর্নিহিত শখ (Hobby), দক্ষতা (Ability) বা পছন্দ-অপছন্দ (Likes/Dislikes) বোঝাতে ব্যবহৃত হয় (যেমন: 好き, 上手, 早い, 遅い)।
「~のは」 বনাম 「~こと」
- কথ্য বনাম লেখ্য: 「のは」 কথ্য ভাষায় (Spoken) বেশি ব্যবহৃত হয় এবং এটি কিছুটা নমনীয়। অন্যদিকে 「こと」 লেখ্য ভাষায় (Written) বা আনুষ্ঠানিক ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয় যা কিছুটা “জটিল বা শক্ত” (Stiff) মনে হতে পারে।
- সংজ্ঞা বা ক্যাটাগরি নিয়ম (Definition Rule): কোনো কিছুর সংজ্ঞা দিতে বা “আমার শখ হলো…” এমন বাক্য গঠনে সরাসরি ‘Desu’ (です) এর আগে 「の」 ব্যবহার করা ভুল।
- ভুল: 私の趣味は料理するのです。
- সঠিক: 私の趣味は料理することです। (সংজ্ঞা বা ক্যাটাগরি বোঝাতে ‘Koto’ ব্যবহার বাধ্যতামূলক)।
৭. ভুল সংশোধন ও সতর্কতা (Common Mistakes)
শিক্ষার্থীরা সাধারণত যে ভুলগুলো করে থাকে:
১. না-বিশেষণের পর ‘না’ বাদ দেওয়া:
- ভুল: 大切のは (Taisetsu no wa)
- সঠিক: 大切なのは (Taisetsu na no wa) ২. ক্রিয়ার ‘Masu form’ ব্যবহার করা:
- ভুল: 食べますのは (Tabemasu no wa)
- সঠিক: 食べるのは (Taberu no wa) — ক্রিয়া অবশ্যই ‘Plain form’ হতে হবে। ৩. সংজ্ঞা প্রদান বা শখ প্রকাশে ‘No’ ব্যবহার:
- ভুল: 仕事は教えるのです (Shigoto wa oshieru no desu)
- সঠিক: 仕事は教えることです (Shigoto wa oshieru koto desu)
উপসংহার
জাপানি ভাষায় 「~のは」-এর সঠিক ব্যবহার আপনার ভাষাগত দক্ষতা ও প্রকাশভঙ্গিকে অনেক বেশি সাবলীল করে তুলবে। বিশেষ করে মতামত প্রদান এবং নির্দিষ্ট কোনো তথ্যকে হাইলাইট করার ক্ষেত্রে এটি অত্যন্ত কার্যকর। নিয়মগুলো মনে রেখে প্রতিদিন অন্তত ৫টি করে বাক্য তৈরি করার চেষ্টা করুন।
গাম্বাত্তে কুদাসাই! (সব শক্তি দিয়ে চেষ্টা চালিয়ে যান!)




