জাপানি ব্যাকরণ গাইড: উদ্দেশ্য প্রকাশে “ように” (youni)-এর সঠিক ব্যবহার
জাপানি ভাষা শিক্ষার যাত্রায় N4 বা N3 লেভেলে এসে শিক্ষার্থীরা সবচেয়ে বেশি যে ব্যাকরণটি নিয়ে দ্বিধায় ভোগেন, সেটি হলো উদ্দেশ্য প্রকাশের ক্ষেত্রে “ように” (youni) এবং “ために” (tameni)-এর পার্থক্য। একজন জাপানি ভাষা বিশেষজ্ঞ হিসেবে আমি সবসময় বলি, এই দুটির পার্থক্য শুধু বাংলা অর্থে নয়, বরং ক্রিয়ার ‘ধরণ’ এবং ‘নিয়ন্ত্রণের’ (Control) মধ্যে লুকিয়ে আছে। “ように” মূলত একটি কাঙ্ক্ষিত অবস্থা (Desired State) বা লক্ষ্য অর্জনের দিকে ইঙ্গিত করে, যা সরাসরি আপনার তাৎক্ষণিক ইচ্ছার নিয়ন্ত্রণে নেই। জাপানি কাঞ্জি 様 (yousu – অবস্থা) থেকে এই ব্যাকরণটির উৎপত্তি, যার অর্থই হলো “যেন এমন একটি অবস্থা তৈরি হয়”। চলুন, প্রবাসে থাকা শিক্ষার্থীদের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এই ব্যাকরণটি আজ সহজভাবে আয়ত্ত করি।

目次
২. “ように” (youni)-এর গঠন বা সংযোগ (Grammar Structure)
“ように”-এর সঠিক ব্যবহারের জন্য এর সংযোগের নিয়মগুলো নিচে দেওয়া হলো। মনে রাখবেন, এখানে ক্রিয়াগুলো মূলত একটি ‘অবস্থা’ নির্দেশ করে:
| জাপানি ফর্ম (Verb Form) | সংযোগের নিয়ম | বাংলা অর্থ (যেন এমন অবস্থা হয় যে…) |
| Dictionary Form (辞書形) | Dictionary Form + ように | …যাতে সময়মতো হওয়া/পৌঁছানো সম্ভব হয় |
| Potential Form (可能型) | Potential Form + ように | …যাতে করতে পারা যায় (সামর্থ্য অর্জন) |
| Nai-form (ない形) | Nai-form + ように | …যেন না হয়/যাতে নেতিবাচক অবস্থা এড়ানো যায় |
——————————————————————————–
৩. ব্যবহারের নিয়ম: কোন ধরণের ক্রিয়া (Verb) ব্যবহার করবেন?
“ように”-এর সাথে ব্যবহৃত ক্রিয়াগুলো মূলত আপনার সরাসরি নিয়ন্ত্রণের বাইরের (Out of direct control) কোনো অবস্থা প্রকাশ করে। এই কারণেই এখানে সরাসরি ইচ্ছাধীন ক্রিয়া বা Volitional verbs ব্যবহৃত হয় না।
- Non-volitional Verbs (無意志動詞 – জুইশি দৌশি): যে কাজগুলো মানুষের ইচ্ছার নিয়ন্ত্রণে নেই বরং প্রাকৃতিকভাবে ঘটে। যেমন: 治る (naoru – সেরে ওঠা), わかる (wakaru – বুঝতে পারা), 間に合う (maniau – সময়মতো পৌঁছাতে পারা)।
- Stative Verbs (状態動詞 – জৌতাই দৌশি): কোনো অবস্থা বর্ণনা করে এমন ক্রিয়া। যেমন: 見える (mieru – দেখা যাওয়া), 聞こえる (kikoeru – শোনা যাওয়া)। এগুলো সরাসরি কোনো ‘অ্যাকশন’ নয়, বরং ইন্দ্রিয়ের অবস্থা।
- Potential Verbs (可能動詞 – কানৌ দৌশি): কোনো কিছু করার ‘ক্ষমতা’ অর্জন করা একটি অবস্থা। যেমন: 読める (yomeru – পড়তে পারা), 合格できる (goukaku dekiru – পাস করতে পারা)।
- Negative Form (ない形): যখন আমরা কোনো অপ্রীতিকর পরিস্থিতি (যেমন: দেরি হওয়া বা ভুলে যাওয়া) এড়াতে চাই, তখন ‘নাই-ফর্ম’ ব্যবহৃত হয়।
বিশেষ দ্রষ্টব্য: কেন এখানে ইচ্ছাধীন ক্রিয়া সরাসরি বসে না? কারণ “ように” মূলত একটি লক্ষ্য বা কাঙ্ক্ষিত পরিস্থিতি (State) নির্দেশ করে যা অর্জনের জন্য আপনি পরোক্ষভাবে চেষ্টা করছেন। আপনি ‘খাওয়া’ বা ‘কেনা’ সরাসরি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন, কিন্তু ‘সুস্থ হওয়া’ বা ‘শুনতে পাওয়া’ সরাসরি আপনার ইচ্ছায় ঘটে না।
——————————————————————————–
৪. বাস্তবসম্মত উদাহরণ এবং পরিস্থিতি (Usage Situations)
সোর্স কনটেক্সট থেকে সংগৃহীত বাস্তব জীবনের কিছু প্রেক্ষাপট নিচে তুলে ধরা হলো:
পরিস্থিতি ১: সামর্থ্য অর্জন (Potential State)
আপনি চাচ্ছেন যেন আপনার জাপানি ভাষায় কথা বলার সামর্থ্য তৈরি হয়।
- উদাহরণ: 日本語が話せるように、毎日練習します।
- বাংলা: জাপানি ভাষায় কথা বলতে পারি এমন অবস্থা হওয়ার জন্য/যাতে, প্রতিদিন অনুশীলন করি।
পরিস্থিতি ২: নেতিবাচক কিছু এড়ানো (Negative State)
অপ্রীতিকর কিছু যেন না ঘটে সেদিকে লক্ষ্য রাখা।
- উদাহরণ: 忘れないように、メモしておきます।
- বাংলা: যেন ভুলে না যাই এমন অবস্থা নিশ্চিত করতে, নোট করে রাখছি।
পরিস্থিতি ৩: অন্যকে সুযোগ করে দেওয়া (Different Subject)
আপনার কাজের লক্ষ্য যখন অন্য কেউ।
- উদাহরণ: 子供が食べられるように、料理を小さく切ります।
- বাংলা: সন্তান যেন খেতে পারে (সন্তানের খাওয়ার অবস্থা তৈরি করতে), আমি খাবার ছোট করে কাটছি। (এখানে খাওয়ার কর্তা ‘সন্তান’ কিন্তু কাটার কর্তা ‘মা/বাবা’। কর্তা আলাদা হলে “ように” ব্যবহার করা বাধ্যতামূলক)
পরিস্থিতি ৪: প্রাকৃতিক সুস্থতা বা লক্ষ্য (State of Achievement)
- উদাহরণ: 風邪が早く治るように、薬を飲みます।
- বাংলা: সর্দি যেন দ্রুত সেরে যায়, সেজন্য ওষুধ খাচ্ছি।
——————————————————————————–
৫. “ように” (youni) বনাম “ために” (tameni): পার্থক্য বিশ্লেষণ
শিক্ষার্থীদের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো এই দুটির পার্থক্য বোঝা। মনে রাখবেন: Tameni = Action (সরাসরি কাজ), Youni = State (অবস্থা)।
| বৈশিষ্ট্য | ように (youni) | ために (tameni) |
| ক্রিয়ার ধরণ | Non-volitional, Potential, বা Nai-form (অবস্থা)। | Volitional বা ইচ্ছাধীন ক্রিয়ার Dictionary form (সরাসরি কাজ)। |
| নিয়ন্ত্রণ (Control) | লক্ষ্যটি আপনার সরাসরি নিয়ন্ত্রণের বাইরে। | লক্ষ্যটি আপনার দৃঢ় ইচ্ছার মাধ্যমে সরাসরি নিয়ন্ত্রণযোগ্য। |
| কর্তা (Subject) | প্রথম অংশ এবং দ্বিতীয় অংশের কর্তা আলাদা হতে পারে। | প্রথম অংশ এবং দ্বিতীয় অংশের কর্তা অবশ্যই একই হতে হবে। |
| বিশেষ্যের ব্যবহার | বিশেষ্যের (Noun) সাথে বসে না। | বিশেষ্যের সাথে বসতে পারে (Noun + の + ために)। |
| কাঞ্জি সংযোগ | 様 (অবস্থা/চেহারা) থেকে আগত। | 為 (কারণে/জন্য) থেকে আগত। |
——————————————————————————–
৬. সাধারণ ভুল এবং টিপস (Common Mistakes & Tips)
- Potential + ために ভুল: পটেনশিয়াল ফর্মের সাথে কখনোই “ために” বসবে না।
- ভুল: 話せるために (Hanaseru tameni) ❌
- সঠিক: 話せるように (Hanaseru youni) ✅
- বাড়ি কেনার লজিক:
- যদি বলেন “বাড়ি কেনার জন্য টাকা জমাচ্ছি” (ক্রিয়া: কেনা/Kau – Volitional), তবে হবে: 家を買うために貯金します।
- যদি বলেন “বাড়ি যেন কিনতে পারি (সামর্থ্য অর্জন), সেজন্য টাকা জমাচ্ছি” (ক্রিয়া: কিনতে পারা/Kaeru – Potential), তবে হবে: 家を買えるように貯金します।
- ভুল কর্তা নির্বাচন: “সন্তান যেন পড়ে সেজন্য আমি বই কিনি”—এখানে যেহেতু আপনি আর আপনার সন্তান দুজন আলাদা ব্যক্তি, তাই এখানে ভুলেও “ために” ব্যবহার করবেন না। এখানে সবসময় ように হবে।
——————————————————————————–
৭. উপসংহার: কুইক চেকলিস্ট
পরীক্ষায় বা কথা বলার সময় দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে নিচের চেকলিস্টটি ব্যবহার করুন:
- [ ] উদ্দেশ্যটি কি আপনার সরাসরি নিয়ন্ত্রণে নেই (যেমন: সেরে ওঠা, বুঝতে পারা)? → ように
- [ ] ক্রিয়াটি কি পটেনশিয়াল ফর্মে (Can do) আছে? → ように
- [ ] বাক্যটি কি নেতিবাচক বা কোনো কিছু এড়ানো (Don’t want to) বোঝাচ্ছে? → ように
- [ ] বাক্যের দুই অংশের কর্তা কি আলাদা ব্যক্তি (যেমন: অন্যের জন্য কিছু করা)? → ように
- [ ] আপনার কি সরাসরি কোনো কাজ করার বা কিছু কেনার দৃঢ় ইচ্ছা (Willpower) আছে? → ために
জাপানি ব্যাকরণে “ように” মূলত আপনার আন্তরিক প্রচেষ্টা এবং একটি সুন্দর কাঙ্ক্ষিত অবস্থার মধ্যকার সেতু। এটি নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আপনিও সাবলীলভাবে ব্যবহার করতে পারবেন। সফলতার সাথে আপনার জাপানি ভাষা শিক্ষা এগিয়ে চলুক—এই কামনা করি!
🎁【বিনামূল্যের উপহার】এই লেখার বিষয়বস্তু PDF আকারে সংকলিত করা হয়েছে।
ক্লাসে এবং পুনরাবৃত্তির জন্য সরাসরি ব্যবহার করা যাবে।




