わかりやすい日本語教育
N4 ব্যাকরণ

N4 জাপানি ব্যাকরণ 「~ようにしている」

জাপানিজ গ্রামার গাইড: “ようにしている” (Younishiteiru) এর সঠিক ব্যবহার

জাপানিজ ভাষা শেখার যাত্রায় JLPT N4 এবং N3 লেভেলের ব্যাকরণের মধ্যে “ようにしている” (Younishiteiru) একটি অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ অভিব্যক্তি। একজন প্রশিক্ষক হিসেবে আমি দেখেছি, অনেক শিক্ষার্থীই একে সাধারণ অভ্যাসের সাথে গুলিয়ে ফেলেন। কিন্তু এই গ্রামারটির বিশেষত্ব হলো এটি কেবল অভ্যাস নয়, বরং একটি “সচেতন প্রচেষ্টা” বা কোনো কিছু করার জন্য আপনার ক্রমাগত “চেষ্টা” প্রকাশ করে।

 

১. ভূমিকা ও মূল অর্থ (Meaning and Concept)

“ようにしている” মূলত এমন কোনো কাজ বা আচরণকে বোঝায় যা আপনি সচেতনভাবে নিজের অভ্যাসে পরিণত করার চেষ্টা করছেন।

  • মূল অর্থ: এটি একটি বর্তমান অভ্যাস বা নিয়মিত প্রচেষ্টা প্রকাশ করে। কেউ যখন কোনো উদ্দেশ্য পূরণের জন্য সচেতনভাবে চেষ্টা (Effort) করে এবং তা ধারাবাহিকভাবে পালন করে, তখন এটি ব্যবহৃত হয়।
  • মূল ভাব: এখানে তিনটি বিষয়ের ওপর জোর দেওয়া হয়— চেষ্টা (Effort), সচেতনতা (Intention) এবং ধারাবাহিকতা (Continuity)
  • মূল পয়েন্ট: এটি কেবল একবারের কোনো কাজের জন্য নয়, বরং যা আপনি নিয়মিত করার চেষ্টা করছেন তার জন্য ব্যবহৃত হয়। জাপানিজ ভাষায় একে “習慣” (Shuukan – অভ্যাস) বলা হলেও এর পেছনে একটি “頑張る” (Ganbaru – চেষ্টা করা) ভাব মিশে থাকে।

——————————————————————————–

২. গঠন প্রণালী (Form/Structure)

এই ব্যাকরণটি গঠন করা বেশ সহজ। এটি সাধারণত ভার্ব বা ক্রিয়ার ডিকশনারি ফর্ম বা নাই-ফর্মের সাথে যুক্ত হয়।

Affirmative (হ্যাঁ-বোধক): Verb (Dictionary Form) + ようにしている Negative (না-বোধক): Verb (Nai Form) + ないようにしている

প্রশিক্ষকের নোট (N3 লেভেলের জন্য): N3 লেভেলে এটি Potential Verb (সম্ভাব্যতা প্রকাশ করা ক্রিয়া) এর সাথেও ব্যবহৃত হয়। যখন আপনি কোনো কিছু “করতে পারার” বা কোনো সামর্থ্য অর্জনের চেষ্টা করছেন, তখন এটি ব্যবহার করা হয়।

উদাহরণ:

  • Affirmative: 食べる (Taberu) + ようにしている = 食べるようにしている (খাওয়ার চেষ্টা করি/অভ্যাস করি)।
  • Negative: 飲まない (Nomanai) + ようにしている = 飲まないようにしている (না পান করার চেষ্টা করি/অভ্যাস করি)।
  • Potential (N3): 食べられる (Taberareru) + ようにしている = 食べられるようにしている (খেতে পারার বা সমর্থ হওয়ার চেষ্টা করছি)।

——————————————————————————–

৩. ব্যবহারের ক্ষেত্র ও বাস্তব পরিস্থিতি (Situations and Usage)

সোর্স কনটেক্সট অনুযায়ী বাস্তব জীবনে আমরা নিচের ক্ষেত্রগুলোতে এর ব্যবহার দেখি:

  • স্বাস্থ্য রক্ষা (Health): শরীর সুস্থ রাখতে সচেতন থাকা। যেমন: সবজি খাওয়া বা মিষ্টি জাতীয় খাবার এড়িয়ে চলা।
  • পড়াশোনা (Study): প্রতিদিন নির্দিষ্ট সময় পড়া বা নতুন কাঞ্জি শেখার সচেতন চেষ্টা।
  • দৈনন্দিন নিয়ম (Daily Routine): জীবনযাত্রার মান উন্নত করতে লিফটের বদলে সিঁড়ি ব্যবহার করা বা টাকা সঞ্চয় করা।
  • সতর্কতা ও যোগাযোগ (Communication): ঘর থেকে বের হওয়ার আগে আবহাওয়ার খবর দেখা বা নিয়মিত পরিবারকে কল করার অভ্যাস।

——————————————————————————–

৪. উদাহরণ বাক্য (Example Sentences)

নিচে কিছু উচ্চ-প্রভাবশালী (High-impact) উদাহরণ দেওয়া হলো যা আপনার প্রাত্যহিক জীবনের প্রচেষ্টাকে প্রকাশ করে:

হ্যাঁ-বোধক উদাহরণ:

  • 毎日、日本語を勉強するようにしています。 (মেইনিচি, নিহঙ্গ ও বেনকিউ সুরু ইউ নি শিতে ইমাসু।) — আমি প্রতিদিন জাপানিজ পড়ার চেষ্টা করি/অভ্যাস করি।
  • 家を出る前に、天気予報を見るようにしています。 (ইয়ে ও দেরু মায়ে নি, তেনকি ইয়োহো ও মিরু ইউ নি শিতে ইমাসু।) — আমি বাড়ি থেকে বের হওয়ার আগে আবহাওয়ার পূর্বাভাস দেখার অভ্যাস করি।
  • 将来のために、毎日少しずつ貯金するようにしています。 (শৌরাই নো তামে নি, মেইনিচি সুকোশি জুতসু চোকিন সুরু ইউ নি শিতে ইমাসু।) — ভবিষ্যতের জন্য আমি প্রতিদিন অল্প অল্প করে টাকা জমানোর চেষ্টা করি।

না-বোধক উদাহরণ:

  • 健康のために、お酒は飲まないようにしています。 (কেনকৌ নো তামে নি, ওসাকে ওয়া নোমানাই ইউ নি শিতে ইমাসু।) — স্বাস্থ্যের জন্য আমি মদ না খাওয়ার চেষ্টা করি।
  • 夜遅く、甘い物を食べないようにしています。 (ইয়োরু ওসুকু, আমাই মোনো ও তাবেনাই ইউ নি শিতে ইমাসু।) — আমি রাতে দেরি করে মিষ্টি জাতীয় খাবার না খাওয়ার চেষ্টা করি।
  • できるだけ文句を言わないようにしています。 (দেকিরুদাকে মোনকু ও ইওয়ানাই ইউ নি শিতে ইমাসু।) — আমি যতটা সম্ভব অভিযোগ (complaint) না করার চেষ্টা করি।

——————————————————————————–

৫. প্রায়শই ব্যবহৃত শব্দসমূহ (Common Adverbs)

এই ব্যাকরণটির সাথে কিছু নির্দিষ্ট শব্দ প্রায়ই বসে, যা আপনার “অভ্যাসের” তীব্রতা প্রকাশ করে। এগুলো JLPT পরীক্ষার লিসেনিং সেকশনের জন্য খুব গুরুত্বপূর্ণ “সিগন্যাল”:

  • 毎日 (Mainichi): প্রতিদিন।
  • いつも (Itsumo): সব সময়।
  • できるだけ (Dekirudake): যতটা সম্ভব।
  • できる限り (Dekiru kagiri): সাধ্যমতো বা যতটা সম্ভব (এটি Dekirudake এর চেয়ে কিছুটা আনুষ্ঠানিক)।
  • 必ず (Kanarazu): অবশ্যই।
  • 絶対に (Zettai ni): নিশ্চিতভাবে বা একদমই (বিশেষ করে না-বোধক বাক্যে)।

——————————————————————————–

৬. বিভ্রান্তিকর অভিব্যক্তির সাথে পার্থক্য (Differences from Confused Expressions)

শিক্ষার্থীরা প্রায়ই এই তিনটি গ্রামারের মধ্যে পার্থক্য করতে ভুল করেন। নিচের টেবিলটি মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করুন:

গ্রামারব্যবহারের মূল উদ্দেশ্যমূল পার্থক্য (প্রশিক্ষকের ব্যাখ্যা)
ようにしているপ্রক্রিয়া ও চেষ্টা (Process-oriented)এটি একটি চলমান প্রচেষ্টা (Ganbaru)। আপনি সচেতনভাবে কষ্ট করে হলেও অভ্যাসটি বজায় রাখছেন।
ようにするসিদ্ধান্ত বা এককালীন চেষ্টাএটি মূলত ভবিষ্যতের জন্য কোনো সিদ্ধান্ত বা কেবল একবারের কোনো চেষ্টাকে বোঝায়।
ことにしているনিয়ম ও সংকল্প (Decision-oriented)এটি আপনার নিজের নেওয়া কোনো কঠোর সিদ্ধান্ত বা নিয়ম। এখানে “চেষ্টা” করার চেয়ে “নিয়ম পালন” মুখ্য।

⚠️ গুরুত্বপূর্ণ সতর্কবার্তা (Trainer’s Caution): মনে রাখবেন, সাধারণ সামাজিক নিয়ম বা ম্যানার্স (Manners) এর ক্ষেত্রে “ことにしている” ব্যবহৃত হয় না। যেমন: “আমি ক্লাসে না ঘুমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি” — এক্ষেত্রে আপনি ことにしている বলতে পারবেন না, কারণ এটি একটি সাধারণ ভদ্রতা। এমন ক্ষেত্রে “ようにしている” ব্যবহার করাই সঠিক।

——————————————————————————–

৭. উপসংহার ও পরামর্শ (Conclusion and Study Tips)

“ようにしている” শুধুমাত্র একটি ব্যাকরণ নয়, এটি আপনার জীবনযাপনের একটি ইতিবাচক প্রতিফলন। আপনি যখন বলবেন “勉強するようにしています”, তখন শ্রোতা বুঝতে পারবেন যে আপনি জাপানিজ শেখার জন্য সত্যিই পরিশ্রম করছেন।

আপনার জন্য পরামর্শ: ১. আজ থেকেই আপনার ব্যক্তিগত ৩টি লক্ষ্য বা অভ্যাস (যেমন: ব্যায়াম করা, তাড়াতাড়ি ঘুমানো) নিয়ে বাক্য তৈরি করুন। ২. “ようにする” (একবারের চেষ্টা) এবং “ようにしている” (নিয়মিত চেষ্টা) এর পার্থক্যটি বারবার প্র্যাকটিস করুন।

জাপানিজ ভাষা শেখার ক্ষেত্রে ধারাবাহিক প্রচেষ্টাই হলো সাফল্যের চাবিকাঠি। প্রতিদিন অল্প অল্প করে হলেও শেখার অভ্যাস বজায় রাখুন। শুভকামনা আপনার এই যাত্রায়!

 

 

🎁【বিনামূল্যের উপহার】এই লেখার বিষয়বস্তু PDF আকারে সংকলিত করা হয়েছে।

ক্লাসে এবং পুনরাবৃত্তির জন্য সরাসরি ব্যবহার করা যাবে।

📥 PDFをダウンロードする

 

ABOUT ME
タッチメン
日本語学校の専任講師として7年以上勤務をしていて、経験した留学生の疑問や先生の悩みを解決していきます。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA